Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth reacheth unto the skies. |
American Standard |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For your mercy is higher than the heavens: and your unchanging faith than the clouds. |
Basic English |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For thy mercy [02617] is great [01419] above the heavens [08064]: and thy truth [0571] reacheth unto the clouds [07834]. |
Strong Concordance |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For your mercy is great above the heavens: and your truth reachs unto the clouds. |
Updated King James |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For great above the heavens `is' Thy kindness, And unto the clouds Thy truth. |
Young's Literal |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For thy loving-kindness is great above the heavens, and thy truth is unto the clouds. |
Darby |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth to the clouds. |
Webster |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. |
World English |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
Instead of making me a return of love, they detracted me: but I gave myself to prayer. |
Douay Rheims |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
et posuerunt contra me malum pro bono et odium pro dilectione mea |
Jerome's Vulgate |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For your loving kindness is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. |
Hebrew Names |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
Porque grande más que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
Porque grande más que los cielos es tu misericordia, y hasta los cielos tu verdad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For Your lovingkindness is great above the heavens, And Your truth reaches to the skies. |
New American Standard Bible© |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
For Your mercy and loving-kindness are great and high as the heavens! Your truth and faithfulness reach to the skies! See: Ps. 57:7-11. |
Amplified Bible© |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
Car ta bonté s`élčve au-dessus des cieux, Et ta fidélité jusqu`aux nues. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
Car ta bonté est grande par-dessus les cieux, et ta vérité atteint jusqu'aux nues. |
John Darby (French) |
For thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds. |
Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |