Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 107:7 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 107:7 And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. He led them also by a straight way, That they might go to a city of habitation. American Standard
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. Guiding them in the right way, so that they might come into the town of their resting-place. Basic English
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. And he led them forth [01869] by the right [03477] way [01870], that they might go [03212] to a city [05892] of habitation [04186]. Strong Concordance
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. Updated King James
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. And causeth them to tread in a right way, To go unto a city of habitation. Young's Literal
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. And he led them forth by a right way, that they might go to a city of habitation. Darby
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. Webster
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. he led them also by a straight way, that they might go to a city to live in. World English
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. that thy beloved may be delivered. Save with thy right hand and hear me. Douay Rheims
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. ut liberentur dilecti tui salva dextera tua et exaudi me Jerome's Vulgate
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. he led them also by a straight way, that they might go to a city to live in. Hebrew Names
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. Y dirigiólos por camino derecho, Para que viniesen á ciudad de población. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. Los dirigió por camino derecho, para que viniesen a ciudad de habitación. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. He led them also by a straight way,
    To go to an inhabited city.
New American Standard Bible©
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. He led them forth by the straight and right way, that they might go to a city where they could establish their homes. Amplified Bible©
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. Il les conduisit par le droit chemin, Pour qu`ils arrivassent dans une ville habitable. Louis Segond - 1910 (French)
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. Et les conduisit dans un chemin droit, pour aller dans une ville habitable. John Darby (French)
And he led them forth by the right way, that they might go to a city of habitation. conduziu-os por um caminho direito, para irem a uma cidade em que habitassem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top