Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 107:34 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. A fruitful land into a salt desert, For the wickedness of them that dwell therein. American Standard
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there. Basic English
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. A fruitful [06529] land [0776] into barrenness [04420], for the wickedness [07451] of them that dwell [03427] therein. Strong Concordance
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. Updated King James
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. A fruitful land becometh a barren place, For the wickedness of its inhabitants. Young's Literal
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. A fruitful land into a plain of salt, for the wickedness of them that dwell therein. Darby
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell in it. Webster
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it. World English
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. and a fruitful land into a salt waste, for the wickedness of those who dwell in it. Hebrew Names
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. La tierra fructífera en salados, Por la maldad de los que la habitan. Reina Valera - 1909 (Spanish)
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. la tierra fructífera en salados; por la maldad de los que la habitan. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. A fruitful land into a salt waste,
    Because of the wickedness of those who dwell in it.
New American Standard Bible©
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. A fruitful land into a barren, salt waste, because of the wickedness of those who dwell in it. See: Gen. 13:10; 14:3; 19:25. Amplified Bible©
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. Le pays fertile en pays salé, A cause de la méchanceté de ses habitants. Louis Segond - 1910 (French)
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. La terre fertile en terre salée, à cause de l'iniquité de ceux qui y habitent. John Darby (French)
A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein. a terra frutífera em deserto salgado, por causa da maldade dos que nela habitam.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top