Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wits' end. |
American Standard |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They are turned here and there, rolling like a man who is full of wine; and all their wisdom comes to nothing. |
Basic English |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel to and fro [02287], and stagger [05128] like a drunken man [07910], and are at their wits [02451]' end [01104]. |
Strong Concordance |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their know's end. |
Updated King James |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel to and fro, and move as a drunkard, And all their wisdom is swallowed up. |
Young's Literal |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and they are at their wits' end: |
Darby |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wit's end. |
Webster |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
World English |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
Hebrew Names |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
Tiemblan, y titubean como borrachos, Y toda su ciencia es perdida. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
Tiemblan, y titubean como borrachos, y toda su ciencia es perdida; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reeled and staggered like a drunken man, And were at their wits' end. |
New American Standard Bible© |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
They reel to and fro and stagger like a drunken man and are at their wits' end [all their wisdom has come to nothing]. |
Amplified Bible© |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
Saisis de vertige, ils chancelaient comme un homme ivre, Et toute leur habileté était anéantie. |
Louis Segond - 1910 (French) |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
Ils tournent et chancellent comme un homme ivre, et toute leur sagesse est venue à néant... |
John Darby (French) |
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end. |
Balançam e cambaleiam como ébrios, e perdem todo o tino. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |