Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 107:17 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 107:17 Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Fools because of their transgression, And because of their iniquities, are afflicted. American Standard
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Foolish men, because of their sins, and because of their wrongdoing, are troubled; Basic English
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Fools [0191] because [01870] of their transgression [06588], and because of their iniquities [05771], are afflicted [06031]. Strong Concordance
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Updated King James
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Fools, by means of their transgression, And by their iniquities, afflict themselves. Young's Literal
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Fools, because of their way of transgression, and because of their iniquities, are afflicted; Darby
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Fools, because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Webster
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities. World English
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Fools are afflicted because of their disobedience, and because of their iniquities. Hebrew Names
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Los insensatos, á causa del camino de su rebelión Y á causa de sus maldades, fueron afligidos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Los locos, a causa del camino de su rebelión; y a causa de sus maldades fueron afligidos, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Fools, because of their rebellious way,
    And because of their iniquities, were afflicted.
New American Standard Bible©
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Some are fools [made ill] because of the way of their transgressions and are afflicted because of their iniquities. Amplified Bible©
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Les insensés, par leur conduite coupable Et par leurs iniquités, s`étaient rendus malheureux. Louis Segond - 1910 (French)
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. ¶ Les insensés, à cause de la voie de leur transgression, et à cause de leurs iniquités, sont affligés; John Darby (French)
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. Os insensatos, por causa do seu caminho de transgressão, e por causa das suas iniqüidades, são afligidos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top