Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 105:41 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 105:41 He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He opened the rock, and waters gushed out; They ran in the dry places like a river. American Standard
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. His hand made the rock open, and the waters came streaming out; they went down through the dry places like a river. Basic English
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He opened [06605] the rock [06697], and the waters [04325] gushed out [02100]; they ran [01980] in the dry places [06723] like a river [05104]. Strong Concordance
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. Updated King James
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He hath opened a rock, and waters issue, They have gone on in dry places -- a river. Young's Literal
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He opened the rock, and waters gushed forth; they ran in the dry places like a river. Darby
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. Webster
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places. World English
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. And he delivered them into the hands of the nations: and they that hated them had dominion over them. Douay Rheims
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. et dedit eos in manu gentium et dominati sunt eorum qui oderant eos Jerome's Vulgate
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places. Hebrew Names
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. Abrió la peña, y fluyeron aguas; Corrieron por los secadales como un río. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. Abrió la peña, y corrieron aguas; fluyeron por los secadales un río. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He opened the rock and water flowed out;
    It ran in the dry places like a river.
New American Standard Bible©
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. He opened the rock, and water gushed out; it ran in the dry places like a river. See: Exod. 17:6; Num. 20:11. Amplified Bible©
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. Il ouvrit le rocher, et des eaux coulèrent; Elles se répandirent comme un fleuve dans les lieux arides. Louis Segond - 1910 (French)
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. Il ouvrit le rocher, et les eaux en découlèrent; elles allèrent par les lieux secs, comme une rivière. John Darby (French)
He opened the rock, and the waters gushed out; they ran in the dry places like a river. Fendeu a rocha, e dela brotaram águas, que correram pelos lugares áridos como um rio.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top