Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
He smote their vines also and their fig-trees, And brake the trees of their borders. |
American Standard |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
He gave their vines and their fig-trees to destruction, and the trees of their land were broken down. |
Basic English |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
He smote [05221] their vines [01612] also and their fig trees [08384]; and brake [07665] the trees [06086] of their coasts [01366]. |
Strong Concordance |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
He stroke their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
Updated King James |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
And He smiteth their vine and their fig, And shivereth the trees of their border. |
Young's Literal |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
And he smote their vines and their fig-trees, and broke the trees of their borders. |
Darby |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
He smote their vines also and their fig-trees; and broke the trees of their borders. |
Webster |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country. |
World English |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
because they exasperated his spirit. And he distinguished with his lips. |
Douay Rheims |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
quia provocaverunt spiritum eius et praecepit labiis suis |
Jerome's Vulgate |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
He struck their vines and also their fig trees, and shattered the trees of their country. |
Hebrew Names |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
E hirió sus viñas y sus higueras, Y quebró los árboles de su término. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
E hirió sus viñas y sus higueras, y quebró los árboles de su término. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
He struck down their vines also and their fig trees, And shattered the trees of their territory. |
New American Standard Bible© |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
He smote their vines also and their fig trees and broke the [ice-laden] trees of their borders. See: Ps. 78:47. |
Amplified Bible© |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
Il frappa leurs vignes et leurs figuiers, Et brisa les arbres de leur contrée. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
Et il frappa leurs vignes et leurs figuiers, et brisa les arbres de leur contrée. |
John Darby (French) |
He smote their vines also and their fig trees; and brake the trees of their coasts. |
Feriu-lhes também as vinhas e os figueirais, e quebrou as árvores da sua terra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |