Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, The lot of your inheritance; |
American Standard |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Saying, To you will I give the land of Canaan, the measured line of your heritage: |
Basic English |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Saying [0559], Unto thee will I give [05414] the land [0776] of Canaan [03667], the lot [02256] of your inheritance [05159]: |
Strong Concordance |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Saying, Unto you will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Updated King James |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Saying, `To thee I give the land of Canaan, The portion of your inheritance,' |
Young's Literal |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance; |
Darby |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Saying, To thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Webster |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
saying, "To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;" |
World English |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
And the water covered them that afflicted them: there was not one of them left. |
Douay Rheims |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
et operuit aqua hostes eorum unus de ipsis non superfuit |
Jerome's Vulgate |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
saying, "To you I will give the land of Canaan, the lot of your inheritance;" |
Hebrew Names |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Diciendo: A ti daré la tierra de Canaán Por cordel de vuestra heredad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
diciendo: A ti te daré la tierra de Canaán por cordel de vuestra heredad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Saying, "To you I will give the land of Canaan As the portion of your inheritance," |
New American Standard Bible© |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Saying, Unto you will I give the land of Canaan as your measured portion, possession, and inheritance. |
Amplified Bible© |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Disant: Je te donnerai le pays de Canaan Comme héritage qui vous est échu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
Disant: Je te donnerai le pays de Canaan, le lot de votre héritage; |
John Darby (French) |
Saying, Unto thee will I give the land of Canaan, the lot of your inheritance: |
dizendo: A ti darei a terra de Canaã, como porção da vossa herança. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |