Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 104:13 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 104:13 He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He watereth the mountains from his chambers: The earth is filled with the fruit of thy works. American Standard
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He sends down rain from his store-houses on the hills: the earth is full of the fruit of his works. Basic English
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He watereth [08248] the hills [02022] from his chambers [05944]: the earth [0776] is satisfied [07646] with the fruit [06529] of thy works [04639]. Strong Concordance
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He waters the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of your works. Updated King James
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. Watering hills from His upper chambers, From the fruit of Thy works is the earth satisfied. Young's Literal
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He watereth the mountains from his upper-chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. Darby
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. Webster
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works. World English
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. And they passed from nation to nation, and from one kingdom to another people. Douay Rheims
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. et transierunt de gente in gentem de regno ad populum alterum Jerome's Vulgate
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works. Hebrew Names
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. El que riega los montes desde sus aposentos: Del fruto de sus obras se sacia la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. El que riega los montes desde sus aposentos; del fruto de sus obras se sacia la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He waters the mountains from His upper chambers;
    The earth is satisfied with the fruit of His works.
New American Standard Bible©
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. He waters the mountains from His upper rooms; the earth is satisfied and abounds with the fruit of His works. Amplified Bible©
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. De sa haute demeure, il arrose les montagnes; La terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres. Louis Segond - 1910 (French)
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. De ses chambres hautes, il abreuve les montagnes; la terre est rassasiée du fruit de tes oeuvres. John Darby (French)
He watereth the hills from his chambers: the earth is satisfied with the fruit of thy works. Da tua alta morada regas os montes; a terra se farta do fruto das tuas obras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top