Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
Who redeemeth thy life from destruction; Who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
American Standard |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
He keeps back your life from destruction, crowning you with mercy and grace. |
Basic English |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
Who redeemeth [01350] thy life [02416] from destruction [07845]; who crowneth [05849] thee with lovingkindness [02617] and tender mercies [07356]; |
Strong Concordance |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
Who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies; |
Updated King James |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
Who is redeeming from destruction thy life, Who is crowning thee -- kindness and mercies, |
Young's Literal |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
Who redeemeth thy life from the pit, who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies; |
Darby |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with loving-kindness and tender mercies; |
Webster |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies; |
World English |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
Who makest thy angels spirits: and thy ministers a burning fire. |
Douay Rheims |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
qui fundasti terram super basem suam non commovebitur in saeculum et in saeculum |
Jerome's Vulgate |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
who redeems your life from destruction; who crowns you with loving kindness and tender mercies; |
Hebrew Names |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
El que rescata del hoyo tu vida, El que te corona de favores y misericordias; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
el que rescata del hoyo tu vida, el que te corona de favores y misericordia; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
Who redeems your life from the pit, Who crowns you with lovingkindness and compassion; |
New American Standard Bible© |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
Who redeems your life from the pit and corruption, Who beautifies, dignifies, and crowns you with loving-kindness and tender mercy; |
Amplified Bible© |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
C`est lui qui délivre ta vie de la fosse, Qui te couronne de bonté et de miséricorde; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
rachète ta vie de la fosse, qui te couronne de bonté et de compassions, |
John Darby (French) |
Who redeemeth thy life from destruction; who crowneth thee with lovingkindness and tender mercies; |
quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |