Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 100:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 100:2 Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve Jehovah with gladness: Come before his presence with singing. American Standard
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Give worship to the Lord with joy; come before him with a song. Basic English
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve [05647] the LORD [03068] with gladness [08057]: come [0935] before his presence [06440] with singing [07445]. Strong Concordance
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Updated King James
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve Jehovah with joy, come before him with singing. Young's Literal
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve Jehovah with joy: come before his presence with exultation. Darby
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Webster
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve Yahweh with gladness. Come before his presence with singing. World English
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. and I will understand in the unspotted way, when thou shalt come to me. I walked in the innocence of my heart, in the midst of my house. Douay Rheims
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. non ponam coram oculis meis verbum Belial facientem declinationes odivi nec adhesit mihi Jerome's Vulgate
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve the LORD with gladness. Come before his presence with singing. Hebrew Names
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Servid á Jehová con alegría: Venid ante su acatamiento con regocijo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Servid al SEÑOR con alegría; entrad delante de él con regocijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve the LORD with gladness;
    Come before Him with joyful singing.
New American Standard Bible©
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Serve the Lord with gladness! Come before His presence with singing! Amplified Bible©
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Servez l`Éternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence! Louis Segond - 1910 (French)
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Servez l'Éternel avec joie, venez devant lui avec des chants de triomphe. John Darby (French)
Serve the LORD with gladness: come before his presence with singing. Servi ao Senhor com alegria, e apresentai-vos a ele com cântico.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top