Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Psalms 1:2 - King James

Verse         Comparing Text
Ps 1:2 But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But his delight is in the law of Jehovah; And on his law doth he meditate day and night. American Standard
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But whose delight is in the law of the Lord, and whose mind is on his law day and night. Basic English
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But his delight [02656] is in the law [08451] of the LORD [03068]; and in his law [08451] doth he meditate [01897] day [03119] and night [03915]. Strong Concordance
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But his delight is in the law of the LORD; and in his law does he meditate day and night. Updated King James
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But -- in the law of Jehovah `is' his delight, And in His law he doth meditate by day and by night: Young's Literal
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But his delight is in Jehovah's law, and in his law doth he meditate day and night. Darby
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. Webster
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. but his delight is in Yahweh's law. On his law he meditates day and night. World English
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But his will is in the law of the Lord, and on his law he shall meditate day and night. Douay Rheims
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. sed in lege Domini voluntas eius et in lege eius meditabitur die ac nocte Jerome's Vulgate
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. but his delight is in the LORD's law. On his Torah he meditates day and night. Hebrew Names
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. Antes en la ley de Jehová está su delicia, Y en su ley medita de día y de noche. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. antes en la ley del SEÑOR es su voluntad, y en su ley pensará de día y de noche. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But his delight is in the law of the LORD,
    And in His law he meditates day and night.
New American Standard Bible©
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. But his delight and desire are in the law of the Lord, and on His law (the precepts, the instructions, the teachings of God) he habitually meditates (ponders and studies) by day and by night. See: Rom. 13:8-10; Gal. 3:1-29; II Tim. 3:16. Amplified Bible©
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. Mais qui trouve son plaisir dans la loi de l`Éternel, Et qui la médite jour et nuit! Louis Segond - 1910 (French)
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. qui a son plaisir en la loi de l'Éternel, et médite dans sa loi jour et nuit! John Darby (French)
But his delight is in the law of the LORD; and in his law doth he meditate day and night. antes tem seu prazer na lei do Senhor, e na sua lei medita de dia e noite.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top