Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
That alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea; |
American Standard |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
By whose hand the heavens were stretched out, and who is walking on the waves of the sea: |
Basic English |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Which alone spreadeth out [05186] the heavens [08064], and treadeth [01869] upon the waves [01116] of the sea [03220]. |
Strong Concordance |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Which alone spreads out the heavens, and treads upon the waves of the sea. |
Updated King James |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Stretching out the heavens by Himself, And treading on the heights of the sea, |
Young's Literal |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the high waves of the sea; |
Darby |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Who alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Webster |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea. |
World English |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Who alone spreadeth out the heavens, and walketh upon the waves of the sea. |
Douay Rheims |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
qui extendit caelos solus et graditur super fluctus maris |
Jerome's Vulgate |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea. |
Hebrew Names |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
El que extiende solo los cielos, Y anda sobre las alturas de la mar: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
El solo extiende los cielos, y anda sobre las alturas del mar. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Who alone stretches out the heavens And tramples down the waves of the sea; |
New American Standard Bible© |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Who alone stretches out the heavens and treads upon the waves and high places of the sea; |
Amplified Bible© |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Seul, il étend les cieux, Il marche sur les hauteurs de la mer. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
Seul il étend les cieux et marche sur les hauteurs de la mer; |
John Darby (French) |
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. |
o que sozinho estende os céus, e anda sobre as ondas do mar; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |