Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 9:7 - King James

Verse         Comparing Text
Job 9:7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars; American Standard
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Who gives orders to the sun, and it does not give its light; and who keeps the stars from shining. Basic English
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Which commandeth [0559] the sun [02775], and it riseth [02224] not; and sealeth up [02856] the stars [03556]. Strong Concordance
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Which commands the sun, and it rises not; and seals up the stars. Updated King James
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Who is speaking to the sun, and it riseth not, And the stars He sealeth up. Young's Literal
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Who commandeth the sun, and it riseth not, and he sealeth up the stars; Darby
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Who commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Webster
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. He commands the sun, and it doesn't rise, and seals up the stars. World English
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Who commandeth tile sun and it riseth not: and shutteth up the stars as it were under a seal: Douay Rheims
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. qui praecipit soli et non oritur et stellas claudit quasi sub signaculo Jerome's Vulgate
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. He commands the sun, and it doesn't rise, and seals up the stars. Hebrew Names
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Que manda al sol, y no sale; Y sella las estrellas: Reina Valera - 1909 (Spanish)
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. que manda al sol, y no sale; y sella las estrellas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Who commands the sun not to shine,
    And sets a seal upon the stars;
New American Standard Bible©
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Who commands the sun, and it rises not; Who seals up the stars [from view]; Amplified Bible©
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Il commande au soleil, et le soleil ne paraît pas; Il met un sceau sur les étoiles. Louis Segond - 1910 (French)
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. Il parle au soleil, et le soleil ne se lève pas; et sur les étoiles il met son sceau; John Darby (French)
Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. o que dá ordens ao sol, e ele não nasce; o que sela as estrelas;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top