Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
So that he setteth up on high those that are low, And those that mourn are exalted to safety. |
American Standard |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
Lifting up those who are low, and putting the sad in a safe place; |
Basic English |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
To set up [07760] on high [04791] those that be low [08217]; that those which mourn [06937] may be exalted [07682] to safety [03468]. |
Strong Concordance |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
Updated King James |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
To set the low on a high place, And the mourners have been high `in' safety. |
Young's Literal |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
Setting up on high those that are low; and mourners are exalted to prosperity. |
Darby |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
To set on high those that are low: that those who mourn may be exalted to safety. |
Webster |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety. |
World English |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
Who setteth up the humble on high, and comforteth with health those that mourn. |
Douay Rheims |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
qui ponit humiles in sublimi et maerentes erigit sospitate |
Jerome's Vulgate |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety. |
Hebrew Names |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
Que pone los humildes en altura, Y los enlutados son levantados á salud: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
Que pone a los humildes en altura, y los enlutados son levantados a salud. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
So that He sets on high those who are lowly, And those who mourn are lifted to safety. |
New American Standard Bible© |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
So that He sets on high those who are lowly, and those who mourn He lifts to safety. |
Amplified Bible© |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
Il relève les humbles, Et délivre les affligés; |
Louis Segond - 1910 (French) |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
Plaçant en haut ceux qui sont abaissés; et ceux qui sont en deuil sont élevés au bonheur. |
John Darby (French) |
To set up on high those that be low; that those which mourn may be exalted to safety. |
Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados à segurança. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |