Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
None is so fierce that he dare stir him up; Who then is he that can stand before me? |
American Standard |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
He is so cruel that no one is ready to go against him. Who then is able to keep his place before me? |
Basic English |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
None is so fierce [0393] that dare stir him up [05782] [05782]: who then is able to stand [03320] before [06440] me? |
Strong Concordance |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
Updated King James |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
None so fierce that he doth awake him, And who `is' he before Me stationeth himself? |
Young's Literal |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
None is so bold as to stir him up; and who is he that will stand before me? |
Darby |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
None is so fierce that he dare rouse him: who then is able to stand before me? |
Webster |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me? |
World English |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire. |
Douay Rheims |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
de ore eius lampades procedunt sicut taedae ignis accensae |
Jerome's Vulgate |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me? |
Hebrew Names |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
Nadie hay tan osado que lo despierte: ¿Quién pues podrá estar delante de mí? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
Nadie hay tan osado que lo despierte; ¿quién pues podrá estar delante de mí? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
"No one is so fierce that he dares to arouse him; Who then is he that can stand before Me? |
New American Standard Bible© |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
No one is so fierce [and foolhardy] that he dares to stir up [the crocodile]; who then is he who can stand before Me [the beast's Creator, or dares to contend with Me]? |
Amplified Bible© |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
Nul n`est assez hardi pour l`exciter; Qui donc me résisterait en face? |
Louis Segond - 1910 (French) |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
Nul n'est assez hardi pour le réveiller; et qui est celui qui se présentera devant moi? |
John Darby (French) |
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me? |
Ninguém há tão ousado, que se atreva a despertá-lo; quem, pois, é aquele que pode erguer-se diante de mim? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |