Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
He lieth under the lotus-trees, In the covert of the reed, and the fen. |
American Standard |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
He takes his rest under the trees of the river, and in the pool, under the shade of the water-plants. |
Basic English |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
He lieth [07901] under the shady trees [06628], in the covert [05643] of the reed [07070], and fens [01207]. |
Strong Concordance |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
He lies under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
Updated King James |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
Under shades he lieth down, In a secret place of reed and mire. |
Young's Literal |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
He lieth under lotus-bushes, in the covert of the reed and fen: |
Darby |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
Webster |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
He lies under the lotus trees, in the covert of the reed, and the marsh. |
World English |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
Canst thou put a ring in his nose, or bore through his jaw with a buckle? |
Douay Rheims |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
numquid pones circulum in naribus eius et armilla perforabis maxillam eius |
Jerome's Vulgate |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
He lies under the lotus trees, in the covert of the reed, and the marsh. |
Hebrew Names |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
(H40-16) Echaráse debajo de las sombras, En lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
Se echará debajo de las sombras, en lo oculto de las cañas, y de los lugares húmedos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
"Under the lotus plants he lies down, In the covert of the reeds and the marsh. |
New American Standard Bible© |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
He lies under the lotus trees, in the covert of the reeds in the marsh. |
Amplified Bible© |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
Il se couche sous les lotus, Au milieu des roseaux et des marécages; |
Louis Segond - 1910 (French) |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
Il se couche sous les lotus dans une retraite de roseaux et de marécages; |
John Darby (French) |
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens. |
Deita-se debaixo dos lotos, no esconderijo dos canaviais e no pântano. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |