Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high? |
American Standard |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Or is it by your orders that the eagle goes up, and makes his resting-place on high? |
Basic English |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Doth the eagle [05404] mount up [01361] at thy command [06310], and make [07311] her nest [07064] on high [07311]? |
Strong Concordance |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Does the eagle mount up at your command, and make her nest on high? |
Updated King James |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest? |
Young's Literal |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high? |
Darby |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Webster |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Is it at your command that the eagle mounts up, and makes his nest on high? |
World English |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Will the eagle mount up at thy command, and make her nest in high places? |
Douay Rheims |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suum |
Jerome's Vulgate |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Is it at your command that the eagle mounts up, and makes his nest on high? |
Hebrew Names |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
(H39-30) ¿Se remonta el águila por tu mandamiento, Y pone en alto su nido? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
"Is it at your command that the eagle mounts up And makes his nest on high? |
New American Standard Bible© |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Does the eagle mount up at your command and make his nest on [a] high [inaccessible place]? |
Amplified Bible© |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Est-ce par ton ordre que l`aigle s`élève, Et qu`il place son nid sur les hauteurs? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Est-ce à ta parole que le gypaëte s'élève et qu'il bâtit haut son aire? |
John Darby (French) |
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? |
Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |