Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 39:27 - King James

Verse         Comparing Text
Job 39:27 Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Is it at thy command that the eagle mounteth up, And maketh her nest on high? American Standard
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Or is it by your orders that the eagle goes up, and makes his resting-place on high? Basic English
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Doth the eagle [05404] mount up [01361] at thy command [06310], and make [07311] her nest [07064] on high [07311]? Strong Concordance
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Does the eagle mount up at your command, and make her nest on high? Updated King James
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? At thy command goeth an eagle up high? Or lifteth he up his nest? Young's Literal
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Doth the eagle mount up at thy command, and make his nest on high? Darby
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Webster
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Is it at your command that the eagle mounts up, and makes his nest on high? World English
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Will the eagle mount up at thy command, and make her nest in high places? Douay Rheims
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? aut ad praeceptum tuum elevabitur aquila et in arduis ponet nidum suum Jerome's Vulgate
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Is it at your command that the eagle mounts up, and makes his nest on high? Hebrew Names
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? (H39-30) ¿Se remonta el águila por tu mandamiento, Y pone en alto su nido? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? ¿Por ventura enaltece el águila por tu mandamiento, y pone en alto su nido? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? "Is it at your command that the eagle mounts up
    And makes his nest on high?
New American Standard Bible©
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Does the eagle mount up at your command and make his nest on [a] high [inaccessible place]? Amplified Bible©
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Est-ce par ton ordre que l`aigle s`élève, Et qu`il place son nid sur les hauteurs? Louis Segond - 1910 (French)
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Est-ce à ta parole que le gypaëte s'élève et qu'il bâtit haut son aire? John Darby (French)
Doth the eagle mount up at thy command, and make her nest on high? Ou se remonta a águia ao teu mandado, e põe no alto o seu ninho?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top