Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 38:39 - King James

Verse         Comparing Text
Job 38:39 Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Canst thou hunt the prey for the lioness, Or satisfy the appetite of the young lions, American Standard
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Do you go after food for the she-lion, or get meat so that the young lions may have enough, Basic English
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Wilt thou hunt [06679] the prey [02964] for the lion [03833]? or fill [04390] the appetite [02416] of the young lions [03715], Strong Concordance
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Will you hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Updated King James
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Dost thou hunt for a lion prey? And the desire of young lions fulfil? Young's Literal
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Dost thou hunt the prey for the lioness, and dost thou satisfy the appetite of the young lions, Darby
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Webster
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, "Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions, World English
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Wilt thou take the prey for the lioness, and satisfy the appetite of her whelps, Douay Rheims
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, numquid capies leaenae praedam et animam catulorum eius implebis Jerome's Vulgate
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, "Can you hunt the prey for the lioness, or satisfy the appetite of the young lions, Hebrew Names
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, (H39-1) ¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, ¿Cazarás tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, "Can you hunt the prey for the lion,
    Or satisfy the appetite of the young lions,
New American Standard Bible©
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Can you [Job] hunt the prey for the lion? Or satisfy the appetite of the young lions Amplified Bible©
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Chasses-tu la proie pour la lionne, Et apaises-tu la faim des lionceaux, Louis Segond - 1910 (French)
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Est-ce toi qui chasses la proie pour la lionne, et qui rassasies l'appétit des lionceaux, John Darby (French)
Wilt thou hunt the prey for the lion? or fill the appetite of the young lions, Podes caçar presa para a leoa, ou satisfazer a fome dos filhos dos leões,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top