Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 36:7 - King James

Verse         Comparing Text
Job 36:7 He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He withdraweth not his eyes from the righteous: But with kings upon the throne He setteth them for ever, and they are exalted. American Standard
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. Lifting them up to the seat of kings, and making them safe for ever. Basic English
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He withdraweth [01639] not his eyes [05869] from the righteous [06662]: but with kings [04428] are they on the throne [03678]; yea, he doth establish [03427] them for ever [05331], and they are exalted [01361]. Strong Concordance
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He withdraws not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he does establish them for ever, and they are exalted. Updated King James
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He withdraweth not from the righteous His eyes, And `from' kings on the throne, And causeth them to sit for ever, and they are high, Young's Literal
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He withdraweth not his eyes from the righteous, but with kings on the throne doth he even set them for ever; and they are exalted. Darby
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yes, he doth establish them for ever, and they are exalted. Webster
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He doesn't withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted. World English
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He will not take away his eyes from the just, and he placeth kings on the throne for ever, and they are exalted. Douay Rheims
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. non aufert a iusto oculos suos et reges in solio conlocat in perpetuum et illi eriguntur Jerome's Vulgate
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He doesn't withdraw his eyes from the righteous, but with kings on the throne, he sets them forever, and they are exalted. Hebrew Names
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. No quitará sus ojos del justo; Antes bien con los reyes los pondrá en solio para siempre, Y serán ensalzados. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. No quitará sus ojos del justo; antes bien con los reyes los pondrá en silla para siempre, y serán ensalzados. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. "He does not withdraw His eyes from the righteous;
    But with kings on the throne
    He has seated them forever, and they are exalted.
New American Standard Bible©
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. He withdraws not His eyes from the righteous (the upright in right standing with God); but He sets them forever with kings upon the throne, and they are exalted. Amplified Bible©
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. Il ne détourne pas les yeux de dessus les justes, Il les place sur le trône avec les rois, Il les y fait asseoir pour toujours, afin qu`ils soient élevés. Louis Segond - 1910 (French)
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. Il ne retire pas ses yeux de dessus le juste, et celui-ci est avec les rois sur le trône, et il les fait asseoir à toujours, et ils sont élevés. John Darby (French)
He withdraweth not his eyes from the righteous: but with kings are they on the throne; yea, he doth establish them for ever, and they are exalted. Do justo não aparta os seus olhos; antes com os reis no trono os faz sentar para sempre, e assim são exaltados.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top