Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take heed, regard not iniquity: For this hast thou chosen rather than affliction. |
American Standard |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take care not to be turned to sin, for you have taken evil for your part in place of sorrow. |
Basic English |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take heed [08104], regard [06437] not iniquity [0205]: for this hast thou chosen [0977] rather than affliction [06040]. |
Strong Concordance |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take heed, regard not iniquity: for this have you chosen rather than affliction. |
Updated King James |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take heed -- do not turn unto iniquity, For on this thou hast fixed Rather than `on' affliction. |
Young's Literal |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take heed, turn not to iniquity; for this hast thou chosen rather than affliction. |
Darby |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Webster |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take heed, don't regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction. |
World English |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Beware thou turn not aside to iniquity : for this thou hast begun to follow after misery. |
Douay Rheims |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
cave ne declines ad iniquitatem hanc enim coepisti sequi post miseriam |
Jerome's Vulgate |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take heed, don't regard iniquity; for you have chosen this rather than affliction. |
Hebrew Names |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Guárdate, no tornes á la iniquidad; Pues ésta escogiste más bien que la aflicción. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Guárdate, no mires a la iniquidad; teniéndola por mejor que la pobreza. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
"Be careful, do not turn to evil, For you have preferred this to affliction. |
New American Standard Bible© |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Take heed, turn not to iniquity, for this [the iniquity of complaining against God] you have chosen rather than [submission in] affliction. |
Amplified Bible© |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Garde-toi de te livrer au mal, Car la souffrance t`y dispose. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Prends garde à toi! Ne te tourne pas vers l'iniquité, car c'est ce que tu as choisi plutôt que l'affliction. |
John Darby (French) |
Take heed, regard not iniquity: for this hast thou chosen rather than affliction. |
Guarda-te, e não declines para a iniqüidade; porquanto isso escolheste antes que a aflição. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |