Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 33:6 - King James

Verse         Comparing Text
Job 33:6 Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Behold, I am toward God even as thou art: I also am formed out of the clay. American Standard
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. See, I am the same as you are in the eyes of God; I was cut off from the same bit of wet earth. Basic English
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Behold, I am according to thy wish [06310] in God's [0410] stead: I also am formed [07169] out of the clay [02563]. Strong Concordance
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Behold, I am according to your wish in God's position: I also am formed out of the clay. Updated King James
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Lo, I `am', according to thy word, for God, From the clay I -- I also, have been formed. Young's Literal
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Behold, before ùGod I am as thou; I also am formed out of the clay. Darby
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Webster
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Behold, I am toward God even as you are. I am also formed out of the clay. World English
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Behold God hath made me as well as thee, and of the same clay I also was formed. Douay Rheims
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. ecce et me sicut et te fecit Deus et de eodem luto ego quoque formatus sum Jerome's Vulgate
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Behold, I am toward God even as you are. I am also formed out of the clay. Hebrew Names
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Heme aquí á mí en lugar de Dios, conforme á tu dicho: De lodo soy yo también formado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho: De lodo soy yo también formado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. "Behold, I belong to God like you;
    I too have been formed out of the clay.
New American Standard Bible©
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Behold, I am toward God and before Him even as you are; I also am formed out of the clay [though I speak with abnormal wisdom because of a divine illumination]. Amplified Bible©
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Devant Dieu je suis ton semblable, J`ai été comme toi formé de la boue; Louis Segond - 1910 (French)
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Voici, je suis comme toi quant à *Dieu, je suis fait d'argile, moi aussi. John Darby (French)
Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay. Eis que diante de Deus sou o que tu és; eu também fui formado do barro.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top