Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 3:8 - King James

Verse         Comparing Text
Job 3:8 Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let them curse it that curse the day, Who are ready to rouse up leviathan. American Standard
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let it be cursed by those who put a curse on the day; who are ready to make Leviathan awake. Basic English
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let them curse [05344] it that curse [0779] the day [03117], who are ready [06264] to raise up [05782] their mourning [03882]. Strong Concordance
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Updated King James
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let the cursers of day mark it, Who are ready to wake up Leviathan. Young's Literal
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let them curse it that curse the day, who are ready to rouse Leviathan; Darby
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Webster
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan. World English
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let them curse it who curse the day. who are ready to raise up a leviathan: Douay Rheims
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. maledicant ei qui maledicunt diei qui parati sunt suscitare Leviathan Jerome's Vulgate
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let them curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan. Hebrew Names
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Maldíganla los que maldicen al día, Los que se aprestan para levantar su llanto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Maldijéranla los que maldicen al día, los que se aparejan para levantar su llanto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. "Let those curse it who curse the day,
    Who are prepared to rouse Leviathan.
New American Standard Bible©
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Let those curse it who curse the day, who are skilled in rousing up Leviathan. Amplified Bible©
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Qu`elle soit maudite par ceux qui maudissent les jours, Par ceux qui savent exciter le léviathan! Louis Segond - 1910 (French)
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Que ceux qui maudissent le jour la maudissent, ceux qui sont prêts à réveiller Léviathan! John Darby (French)
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning. Amaldiçoem-na aqueles que amaldiçoam os dias, que são peritos em suscitar o leviatã.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top