Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 3:23 - King James

Verse         Comparing Text
Job 3:23 Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Why is light given to a man whose way is hid, And whom God hath hedged in? American Standard
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? To a man whose way is veiled, and who is shut in by God? Basic English
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Why is light given to a man [01397] whose way [01870] is hid [05641], and whom God [0433] hath hedged in [05526]? Strong Concordance
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Why is light given to a man whose way is hid, and whom God has hedged in? Updated King James
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? To a man whose way hath been hidden, And whom God doth shut up? Young's Literal
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? To the man whose way is hidden, and who Darby
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Webster
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in? World English
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? To a man whose way is hidden, and God hath surrounded him with darkness? Douay Rheims
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? viro cuius abscondita est via et circumdedit eum Deus tenebris Jerome's Vulgate
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Why is light given to a man whose way is hidden, whom God has hedged in? Hebrew Names
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? ¿Por qué al hombre que no sabe por donde vaya, Y al cual Dios ha encerrado? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Al hombre que no sabe por donde vaya, y que Dios lo encerró. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? "Why is light given to a man whose way is hidden,
    And whom God has hedged in?
New American Standard Bible©
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? [Why is the light of day given] to a man whose way is hidden, and whom God has hedged in? Amplified Bible©
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? A l`homme qui ne sait où aller, Et que Dieu cerne de toutes parts? Louis Segond - 1910 (French)
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? A l'homme de qui le chemin est caché et que +Dieu a enfermé de toutes parts? John Darby (French)
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in? Sim, por que se concede luz ao homem cujo caminho está escondido, e a quem Deus cercou de todos os lados?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top