Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 3:14 - King James

Verse         Comparing Text
Job 3:14 With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings and counsellors of the earth, Who built up waste places for themselves; American Standard
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings and the wise ones of the earth, who put up great houses for themselves; Basic English
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings [04428] and counsellors [03289] of the earth [0776], which built [01129] desolate places [02723] for themselves; Strong Concordance
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings and counsellors of the earth, which build desolate places for themselves; Updated King James
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings and counsellors of earth, These building wastes for themselves. Young's Literal
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings and counsellors of the earth, who build desolate places for themselves, Darby
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings and counselors of the earth, who built desolate places for themselves; Webster
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; with kings and counselors of the earth, who built up waste places for themselves; World English
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings and consuls of the earth, who build themselves solitudes: Douay Rheims
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudines Jerome's Vulgate
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; with kings and counselors of the earth, who built up waste places for themselves; Hebrew Names
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; Con los reyes y con los consejeros de la tierra, Que edifican para sí los desiertos; Reina Valera - 1909 (Spanish)
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; con los reyes y con los consejeros de la tierra, que edifican para sí los desiertos; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings and with counselors of the earth,
    Who rebuilt ruins for themselves;
New American Standard Bible©
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; With kings and counselors of the earth, who built up [now] desolate ruins for themselves, Amplified Bible©
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; Avec les rois et les grands de la terre, Qui se bâtirent des mausolées, Louis Segond - 1910 (French)
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; Avec les rois et les conseillers de la terre qui se bâtissent des solitudes, John Darby (French)
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves; com os reis e conselheiros da terra, que reedificavam ruínas para si,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top