Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Why died I not from the womb? Why did I not give up the ghost when my mother bare me? |
American Standard |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Why did death not take me when I came out of my mother's body, why did I not, when I came out, give up my last breath? |
Basic English |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Why died [04191] I not from the womb [07358]? why did I not give up the ghost [01478] when I came out [03318] of the belly [0990]? |
Strong Concordance |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Why died I not from the womb? why did I not give up the spirit when I came out of the belly? |
Updated King James |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Why from the womb do I not die? From the belly I have come forth and gasp! |
Young's Literal |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Wherefore did I not die from the womb, -- come forth from the belly and expire? |
Darby |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Why died I not from the womb? why did I not expire at the time of my birth? |
Webster |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
"Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me? |
World English |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Why did I not die in the womb, why did I not perish when I came out of the belly? |
Douay Rheims |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim perii |
Jerome's Vulgate |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
"Why didn't I die from the womb? Why didn't I give up the spirit when my mother bore me? |
Hebrew Names |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
¿Por qué no morí yo desde la matriz, O fuí traspasado en saliendo del vientre? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
¿Por qué no morí yo desde la matriz, o fui traspasado saliendo del vientre? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
"Why did I not die at birth, Come forth from the womb and expire? |
New American Standard Bible© |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Why was I not stillborn? Why did I not give up the ghost when my mother bore me? |
Amplified Bible© |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Pourquoi ne suis-je pas mort dans le ventre de ma mère? Pourquoi n`ai-je pas expiré au sortir de ses entrailles? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
¶ Pourquoi ne suis-je pas mort dès la matrice, n'ai-je pas expiré quand je sortis du ventre? |
John Darby (French) |
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly? |
Por que não morri ao nascer? por que não expirei ao vir à luz? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |