Verse | Comparing Text |
Job 29:25 | I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I chose out their way, and sat as chief, And dwelt as a king in the army, As one that comforteth the mourners. | American Standard |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I took my place as a chief, guiding them on their way, and I was as a king among his army. ... | Basic English |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I chose [0977] out their way [01870], and sat [03427] chief [07218], and dwelt [07931] as a king [04428] in the army [01416], as one that comforteth [05162] the mourners [057]. | Strong Concordance |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforts the mourners. | Updated King James |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort. | Young's Literal |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I chose their way, and sat as chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth mourners. | Darby |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | Webster |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners. | World English |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | If I had a mind to go to them, I sat first, and when I sat as a king, with his army standing about him, yet I was a comforter of them that mourned. | Douay Rheims |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | si voluissem ire ad eos sedebam primus cumque sederem quasi rex circumstante exercitu eram tamen maerentium consolator | Jerome's Vulgate |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I chose out their way, and sat as chief. I lived as a king in the army, as one who comforts the mourners. | Hebrew Names |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | Calificaba yo el camino de ellos, y sentábame en cabecera; Y moraba como rey en el ejército, Como el que consuela llorosos. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | Aprobaba el camino de ellos, y me sentaba en cabecera; y moraba como rey en el ejército, como el que consuela llorosos. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | "I chose a way for them and sat as chief, And dwelt as a king among the troops, As one who comforted the mourners. |
New American Standard Bible© |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | I chose their way [for them] and sat as [their] chief, and dwelt like a king among his soldiers, like one who comforts mourners. | Amplified Bible© |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | J`aimais à aller vers eux, et je m`asseyais à leur tête; J`étais comme un roi au milieu d`une troupe, Comme un consolateur auprès des affligés. | Louis Segond - 1910 (French) |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | Je choisissais pour eux le chemin et je m'asseyais à leur tête, et je demeurais comme un roi au milieu d'une troupe, comme quelqu'un qui console les affligés. | John Darby (French) |
I chose out their way, and sat chief, and dwelt as a king in the army, as one that comforteth the mourners. | eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |