Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 29:18 - King James

Verse         Comparing Text
Job 29:18 Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Then I said, I shall die in my nest, And I shall multiply my days as the sand: American Standard
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Then I said, I will come to my end with my children round me, my days will be as the sand in number; Basic English
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Then I said [0559], I shall die [01478] in my nest [07064], and I shall multiply [07235] my days [03117] as the sand [02344]. Strong Concordance
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Updated King James
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. And I say, `With my nest I expire, And as the sand I multiply days.' Young's Literal
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. And I said, I shall die in my nest, and multiply my days as the sand; Darby
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Webster
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand. World English
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. And I said: I shall die in my nest, and as a palm tree shall multiply my days. Douay Rheims
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. dicebamque in nidulo meo moriar et sicut palma multiplicabo dies Jerome's Vulgate
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Then I said, 'I shall die in my own house, I shall number my days as the sand. Hebrew Names
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Y decía yo: En mi nido moriré, Y como arena multiplicaré días. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Y decía yo: En mi nido moriré, y como arena multiplicaré días. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. "Then I thought, 'I shall die in my nest,
    And I shall multiply my days as the sand.
New American Standard Bible©
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Then I said, I shall die in or beside my nest, and I shall multiply my days as the sand. Amplified Bible©
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Alors je disais: Je mourrai dans mon nid, Mes jours seront abondants comme le sable; Louis Segond - 1910 (French)
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. ¶ Et je disais: J'expirerai dans mon nid, et mes jours seront nombreux comme le sable; John Darby (French)
Then I said, I shall die in my nest, and I shall multiply my days as the sand. Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top