Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 28:10 - King James

Verse         Comparing Text
Job 28:10 He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. He cutteth out channels among the rocks; And his eye seeth every precious thing. American Standard
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. He makes deep ways, cut through the rock, and his eye sees everything of value. Basic English
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. He cutteth out [01234] rivers [02975] among the rocks [06697]; and his eye [05869] seeth [07200] every precious thing [03366]. Strong Concordance
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. He cuts out rivers among the rocks; and his eye sees every precious thing. Updated King James
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen. Young's Literal
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. He cutteth out channels in the rocks, and his eye seeth every precious thing. Darby
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. Webster
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing. World English
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. In the rocks he hath cut out rivers, and his eye hath seen every precious thing. Douay Rheims
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. in petris rivos excidit et omne pretiosum vidit oculus eius Jerome's Vulgate
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. He cuts out channels among the rocks. His eye sees every precious thing. Hebrew Names
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. De los peñascos cortó ríos, Y sus ojos vieron todo lo preciado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. De los peñascos cortó ríos, y sus ojos vieron todo lo preciado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. "He hews out channels through the rocks,
    And his eye sees anything precious.
New American Standard Bible©
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. He cuts out channels and passages among the rocks; and his eye sees every precious thing. Amplified Bible©
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. Il ouvre des tranchées dans les rochers, Et son oeil contemple tout ce qu`il y a de précieux; Louis Segond - 1910 (French)
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. Il creuse des rivières dans les rochers; et son oeil voit tout ce qui est précieux; John Darby (French)
He cutteth out rivers among the rocks; and his eye seeth every precious thing. Corta canais nas pedras, e os seus olhos descobrem todas as coisas preciosas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top