Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 22:8 - King James

Verse         Comparing Text
Job 22:8 But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. But as for the mighty man, he had the earth; And the honorable man, he dwelt in it. American Standard
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. For it was the man with power who had the land, and the man with an honoured name who was living in it. Basic English
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. But as for the mighty [02220] man [0376], he had the earth [0776]; and the honourable man [05375] [06440] dwelt [03427] in it. Strong Concordance
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. Updated King James
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. As to the man of arm -- he hath the earth, And the accepted of face -- he dwelleth in it. Young's Literal
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. But the powerful man, he had the land; and the man of high rank dwelt in it. Darby
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. But as for the mighty man, he had the earth; and the honorable man dwelt in it. Webster
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. But as for the mighty man, he had the earth. The honorable man, he lived in it. World English
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. In the strength of thy arm thou didst possess the land, and being the most mighty thou holdest it. Douay Rheims
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. in fortitudine brachii tui possidebas terram et potentissimus obtinebas eam Jerome's Vulgate
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. But as for the mighty man, he had the earth. The honorable man, he lived in it. Hebrew Names
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. Empero el hombre pudiente tuvo la tierra; Y habitó en ella el distinguido. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. Pero el hombre pudiente tuvo la tierra; y habitó en ella el honrado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. "But the earth belongs to the mighty man,
    And the honorable man dwells in it.
New American Standard Bible©
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. But [you, Job] the man with power possessed the land, and the favored and accepted man dwelt in it. Amplified Bible©
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. Le pays était au plus fort, Et le puissant s`y établissait. Louis Segond - 1910 (French)
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. Et l'homme fort,... à lui était la terre, et celui qui était considéré y habitait. John Darby (French)
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it. Mas ao poderoso pertencia a terra, e o homem acatado habitava nela.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top