Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 22:7 - King James

Verse         Comparing Text
Job 22:7 Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Thou hast not given water to the weary to drink, And thou hast withholden bread from the hungry. American Standard
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. You do not give water to the tired traveller, and from him who has no food you keep back bread. Basic English
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Thou hast not given water [04325] to the weary [05889] to drink [08248], and thou hast withholden [04513] bread [03899] from the hungry [07457]. Strong Concordance
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry. Updated King James
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Thou causest not the weary to drink water, And from the hungry thou withholdest bread. Young's Literal
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Thou hast not given water to the fainting to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Darby
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withheld bread from the hungry. Webster
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. You haven't given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry. World English
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Thou hast not given water to the weary, thou hast withdrawn bread from the hungry. Douay Rheims
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. aquam lasso non dedisti et esurienti subtraxisti panem Jerome's Vulgate
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. You haven't given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry. Hebrew Names
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. No diste de beber agua al cansado, Y detuviste el pan al hambriento. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. No diste de beber agua al cansado, y detuviste el pan al hambriento. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. "To the weary you have given no water to drink,
    And from the hungry you have withheld bread.
New American Standard Bible©
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. You have not given water to the weary to drink, and you have withheld bread from the hungry. See: Matt. 25:42. Amplified Bible©
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Tu ne donnais point d`eau à l`homme altéré, Tu refusais du pain à l`homme affamé. Louis Segond - 1910 (French)
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Tu n'as pas donné d'eau à boire à celui qui se pâmait de soif, et tu as refusé du pain à celui qui avait faim; John Darby (French)
Thou hast not given water to the weary to drink, and thou hast withholden bread from the hungry. Não deste ao cansado água a beber, e ao faminto retiveste o pão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top