Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 22:24 - King James

Verse         Comparing Text
Job 22:24 Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. And lay thou thy treasure in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks; American Standard
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. And put your gold in the dust, even your gold of Ophir among the rocks of the valleys; Basic English
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Then shalt thou lay up [07896] gold [01220] as [05921] dust [06083], and the gold of Ophir [0211] as the stones [06697] of the brooks [05158]. Strong Concordance
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Then shall you lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Updated King James
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering. Young's Literal
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. And put the precious ore with the dust, and the gold of Ophir among the stones of the torrents, Darby
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Webster
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks. World English
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. He shall give for earth flint, and for flint torrents of gold. Douay Rheims
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. dabit pro terra silicem et pro silice torrentes aureos Jerome's Vulgate
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks. Hebrew Names
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Y tendrás más oro que tierra, Y como piedras de arroyos oro de Ophir; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. y tendrás más oro que tierra, y como piedras de arroyos oro de Ofir. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. And place your gold in the dust,
    And the gold of Ophir among the stones of the brooks,
New American Standard Bible©
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. If you lay gold in the dust, and the gold of Ophir among the stones of the brook [considering them of little worth], Amplified Bible©
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Jette l`or dans la poussičre, L`or d`Ophir parmi les cailloux des torrents; Louis Segond - 1910 (French)
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. Et que tu mettes l'or avec la poussičre, et l'or d' Ophir parmi les cailloux des torrents, John Darby (French)
Then shalt thou lay up gold as dust, and the gold of Ophir as the stones of the brooks. e deitares o teu tesouro no pó, e o ouro de Ofir entre as pedras dos ribeiros,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top