Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 21:29 - King James

Verse         Comparing Text
Job 21:29 Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Have ye not asked wayfaring men? And do ye not know their evidences, American Standard
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Have you not put the question to the travellers, and do you not take note of their experience? Basic English
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Have ye not asked [07592] them that go [05674] by the way [01870]? and do ye not know [05234] their tokens [0226], Strong Concordance
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Have all of you not asked them that go by the way? and do all of you not know their tokens, Updated King James
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Have ye not asked those passing by the way? And their signs do ye not know? Young's Literal
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Have ye not asked the wayfarers? and do ye not regard their tokens: Darby
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Webster
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Haven't you asked wayfaring men? Don't you know their evidences, World English
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Ask any one of them that go by the way, and you shall perceive that he knoweth these same things. Douay Rheims
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, interrogate quemlibet de viatoribus et haec eadem eum intellegere cognoscetis Jerome's Vulgate
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Haven't you asked wayfaring men? Don't you know their evidences, Hebrew Names
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, ¿No habéis preguntado á los que pasan por los caminos, Por cuyas señas no negaréis, Reina Valera - 1909 (Spanish)
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, ¿No habéis preguntado a los que pasan por los caminos, por cuyas señas no negaréis? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, "Have you not asked wayfaring men,
    And do you not recognize their witness?
New American Standard Bible©
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Have you not asked those who travel this way, and do you not accept their testimony and evidences-- Amplified Bible©
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Mais quoi! n`avez-vous point interrogé les voyageurs, Et voulez-vous méconnaître ce qu`ils prouvent? Louis Segond - 1910 (French)
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Ne l'avez-vous pas demandé à ceux qui passent par le chemin? Et n'avez-vous pas reconnu ce qui les distingue: John Darby (French)
Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens, Porventura não perguntastes aos viandantes? e não aceitais o seu testemunho,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top