Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 21:18 - King James

Verse         Comparing Text
Job 21:18 They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. That they are as stubble before the wind, And as chaff that the storm carrieth away? American Standard
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. How frequently are they as dry stems before the wind, or as grass taken away by the storm-wind? Basic English
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. They are as stubble [08401] before [06440] the wind [07307], and as chaff [04671] that the storm [05492] carrieth away [01589]. Strong Concordance
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carries away. Updated King James
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. They are as straw before wind, And as chaff a hurricane hath stolen away, Young's Literal
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. Do they become as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away? Darby
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. Webster
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away? World English
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. They shall be as chaff before the face of the wind, and as ashes which the whirlwind scattereth. Douay Rheims
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergit Jerome's Vulgate
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. How often is it that they are as stubble before the wind, as chaff that the storm carries away? Hebrew Names
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. Serán como la paja delante del viento, Y como el tamo que arrebata el torbellino. Reina Valera - 1909 (Spanish)
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. Serán como la paja delante del viento, y como el tamo que arrebata el torbellino. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. "Are they as straw before the wind,
    And like chaff which the storm carries away?
New American Standard Bible©
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. That they are like stubble before the wind and like chaff that the storm steals and carries away? Amplified Bible©
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. Qu`ils soient comme la paille emportée par le vent, Comme la balle enlevée par le tourbillon? Louis Segond - 1910 (French)
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. Et sont-ils comme la paille devant le vent, et comme la balle chassée par la tempête? John Darby (French)
They are as stubble before the wind, and as chaff that the storm carrieth away. que eles sejam como a palha diante do vento, e como a pragana, que o redemoinho arrebata?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top