Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 20:5 - King James

Verse         Comparing Text
Job 20:5 That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? That the triumphing of the wicked is short, And the joy of the godless but for a moment? American Standard
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? That the pride of the sinner is short, and the joy of the evil-doer but for a minute? Basic English
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? That the triumphing [07445] of the wicked [07563] is short [07138], and the joy [08057] of the hypocrite [02611] but for a moment [07281]? Strong Concordance
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? Updated King James
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? That the singing of the wicked `is' short, And the joy of the profane for a moment, Young's Literal
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? The exultation of the wicked is short, and the joy of the ungodly man but for a moment? Darby
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? Webster
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment? World English
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? that the praise of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment. Douay Rheims
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? quod laus impiorum brevis sit et gaudium hypocritae ad instar puncti Jerome's Vulgate
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? that the triumphing of the wicked is short, the joy of the godless but for a moment? Hebrew Names
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? Que la alegría de los impíos es breve, Y el gozo del hipócrita por un momento? Reina Valera - 1909 (Spanish)
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? que la alegría de los impíos es breve, y el gozo del hipócrita por un momento? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? That the triumphing of the wicked is short,
    And the joy of the godless momentary?
New American Standard Bible©
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the godless and defiled is but for a moment? See: Ps. 37:35, 36. Amplified Bible©
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? Le triomphe des méchants a été court, Et la joie de l`impie momentanée? Louis Segond - 1910 (French)
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? des méchants est courte, et la joie de l'impie n'est que pour un moment? John Darby (French)
That the triumphing of the wicked is short, and the joy of the hypocrite but for a moment? o triunfo dos iníquos é breve, e a alegria dos ímpios é apenas dum momento?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top