Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger. |
American Standard |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Still the upright keeps on his way, and he who has clean hands gets new strength. |
Basic English |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
The righteous [06662] also shall hold [0270] on his way [01870], and he that hath clean [02890] hands [03027] shall be [03254] stronger and stronger [0555]. |
Strong Concordance |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
The righteous also shall hold on his way, and he that has clean hands shall be stronger and stronger. |
Updated King James |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
And the righteous layeth hold `on' his way, And the clean of hands addeth strength, And -- dumb are they all. |
Young's Literal |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
But the righteous shall hold on his way, and he that hath clean hands shall increase in strength. |
Darby |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Webster |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger. |
World English |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
And the just man shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Douay Rheims |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudinem |
Jerome's Vulgate |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger. |
Hebrew Names |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
No obstante, proseguirá el justo su camino, Y el limpio de manos aumentará la fuerza. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
El justo retendrá su carrera, y el limpio de manos aumentará la fuerza. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
"Nevertheless the righteous will hold to his way, And he who has clean hands will grow stronger and stronger. |
New American Standard Bible© |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Yet shall the righteous (those upright and in right standing with God) hold to their ways, and he who has clean hands shall grow stronger and stronger. See: Ps. 24:4. |
Amplified Bible© |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Le juste néanmoins demeure ferme dans sa voie, Celui qui a les mains pures se fortifie de plus en plus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Mais le juste tiendra ferme dans sa voie, et celui qui a les mains pures croîtra en force. |
John Darby (French) |
The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger. |
Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |