Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 16:3 - King James

Verse         Comparing Text
Job 16:3 Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Shall vain words have an end? Or what provoketh thee that thou answerest? American Standard
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? May words which are like the wind be stopped? or what is troubling you to make answer to them? Basic English
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Shall vain [07307] words [01697] have an end [07093]? or what emboldeneth [04834] thee that thou answerest [06030]? Strong Concordance
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Shall vain words have an end? or what emboldens you that you answer? Updated King James
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Is there an end to words of wind? Or what doth embolden thee that thou answerest? Young's Literal
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Shall words of wind have an end? or what provoketh thee that thou answerest? Darby
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Webster
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Shall vain words have an end? Or what provokes you that you answer? World English
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Shall windy words have no end? or is it any trouble to thee to speak? Douay Rheims
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? numquid habebunt finem verba ventosa aut aliquid tibi molestum est si loquaris Jerome's Vulgate
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Shall vain words have an end? Or what provokes you that you answer? Hebrew Names
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué te animará á responder? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? ¿Tendrán fin las palabras ventosas? O ¿qué es lo que te anima a responder? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? "Is there no limit to windy words?
    Or what plagues you that you answer?
New American Standard Bible©
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Will your futile words of wind have no end? Or what makes you so bold to answer [me like this]? Amplified Bible©
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Quand finiront ces discours en l`air? Pourquoi cette irritation dans tes réponses? Louis Segond - 1910 (French)
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Y aura-t-il une fin à ces paroles de vent? Qu'est-ce qui t'irrite, que tu répondes? John Darby (French)
Shall vain words have an end? or what emboldeneth thee that thou answerest? Não terão fim essas palavras de vento? Ou que é o que te provoca, para assim responderes?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top