Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 14:5 - King James

Verse         Comparing Text
Job 14:5 Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Seeing his days are determined, The number of his months is with thee, And thou hast appointed his bounds that he cannot pass; American Standard
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; If his days are ordered, and you have knowledge of the number of his months, having given him a fixed limit past which he may not go; Basic English
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Seeing [0518] his days [03117] are determined [02782], the number [04557] of his months [02320] are with thee, thou hast appointed [06213] his bounds [02706] that he cannot pass [05674]; Strong Concordance
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Seeing his days are determined, the number of his months are with you, you have appointed his bounds that he cannot pass; Updated King James
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; If determined are his days, The number of his months `are' with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over; Young's Literal
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; If his days are determined, if the number of his months is with thee, and thou hast appointed his bounds which he must not pass, Darby
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Seeing his days are determined, the number of his months is with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Webster
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can't pass; World English
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; The days of man are short, and the number of his months is with thee: thou hast appointed his bounds which cannot be passed. Douay Rheims
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; breves dies hominis sunt numerus mensuum eius apud te est constituisti terminos eius qui praeterire non poterunt Jerome's Vulgate
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Seeing his days are determined, the number of his months is with you, and you have appointed his bounds that he can't pass; Hebrew Names
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Ciertamente sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti: Tú le pusiste términos, de los cuales no pasará. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Si sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti; tú le pusiste términos, de los cuales no pasará. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; "Since his days are determined,
    The number of his months is with You;
    And his limits You have set so that he cannot pass.
New American Standard Bible©
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Since a man's days are already determined, and the number of his months is wholly in Your control, and he cannot pass the bounds of his allotted time-- Amplified Bible©
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Si ses jours sont fixés, si tu as compté ses mois, Si tu en as marqué le terme qu`il ne saurait franchir, Louis Segond - 1910 (French)
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Si ses jours sont déterminés, si le nombre de ses mois est par devers toi, si tu lui as posé ses limites, qu'il ne doit pas dépasser, John Darby (French)
Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; Visto que os seus dias estão determinados, contigo está o número dos seus meses; tu lhe puseste limites, e ele não poderá passar além deles.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top