Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He looseth the bond of kings, And he bindeth their loins with a girdle. |
American Standard |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He undoes the chains of kings, and puts his band on them; |
Basic English |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He looseth [06605] the bond [04148] of kings [04428], and girdeth [0631] their loins [04975] with a girdle [0232]. |
Strong Concordance |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He looses the bond of kings, and girds their loins with a girdle. |
Updated King James |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
The bands of kings He hath opened, And He bindeth a girdle on their loins. |
Young's Literal |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He weakeneth the government of kings, and bindeth their loins with a fetter; |
Darby |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
Webster |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt. |
World English |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He looseth the belt of kings, and girdeth their loins with a cord. |
Douay Rheims |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
balteum regum dissolvit et praecingit fune renes eorum |
Jerome's Vulgate |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He loosens the bond of kings. He binds their waist with a belt. |
Hebrew Names |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
El suelta la atadura de los tiranos, Y ata el cinto á sus lomos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
El suelta la atadura de los tiranos, y les ata el cinto a sus lomos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
"He loosens the bond of kings And binds their loins with a girdle. |
New American Standard Bible© |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
He looses the fetters [ordered] by kings and has [the] waistcloth [of a slave] bound about their [own] loins. |
Amplified Bible© |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
Il délie la ceinture des rois, Il met une corde autour de leurs reins. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
Il rend impuissant le gouvernement des rois, et lie de chaînes leurs reins; |
John Darby (French) |
He looseth the bond of kings, and girdeth their loins with a girdle. |
Solta o cinto dos reis, e lhes ata uma corda aos lombos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |