Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 12:15 - King James

Verse         Comparing Text
Job 12:15 Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; Again, he sendeth them out, and they overturn the earth. American Standard
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Truly, he keeps back the waters and they are dry; he sends them out and the earth is overturned. Basic English
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Behold, he withholdeth [06113] the waters [04325], and they dry up [03001]: also he sendeth them out [07971], and they overturn [02015] the earth [0776]. Strong Concordance
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Behold, he withholds the waters, and they dry up: also he sends them out, and they overturn the earth. Updated King James
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Lo, He keepeth in the waters, and they are dried up, And he sendeth them forth, And they overturn the land. Young's Literal
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up; and he sendeth them out, and they overturn the earth. Darby
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Webster
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth. World English
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. If he withhold the waters, all things shall be dried up: and if he send them out, they shall overturn the earth. Douay Rheims
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. si continuerit aquas omnia siccabuntur et si emiserit eas subvertent terram Jerome's Vulgate
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Behold, he withholds the waters, and they dry up. Again, he sends them out, and they overturn the earth. Hebrew Names
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. He aquí, el detendrá las aguas, y se secarán; El las enviará, y destruirán la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. He aquí, él detendrá las aguas, y se secarán; él las enviará, y destruirán la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. "Behold, He restrains the waters, and they dry up;
    And He sends them out, and they inundate the earth.
New American Standard Bible©
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. He withholds the waters, and the land dries up; again, He sends forth [rains], and they overwhelm the land or transform it. Amplified Bible©
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Il retient les eaux et tout se dessèche; Il les lâche, et la terre en est dévastée. Louis Segond - 1910 (French)
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Voici, il retient les eaux, et elles tarissent; puis il les envoie, et elles bouleversent la terre. John Darby (French)
Behold, he withholdeth the waters, and they dry up: also he sendeth them out, and they overturn the earth. Ele retém as águas, e elas secam; solta-as, e elas inundam a terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top