Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews. |
American Standard |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
By you I was clothed with skin and flesh, and joined together with bones and muscles. |
Basic English |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. |
Strong Concordance |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews. |
Updated King James |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me. |
Young's Literal |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews; |
Darby |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Webster |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. |
World English |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews: |
Douay Rheims |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
pelle et carnibus vestisti me et ossibus et nervis conpegisti me |
Jerome's Vulgate |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. |
Hebrew Names |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Vestísteme de piel y carne, Y cubrísteme de huesos y nervios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Me vestiste de piel y carne, y me cubriste de huesos y nervios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Clothe me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews? |
New American Standard Bible© |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
You have clothed me with skin and flesh and have knit me together with bones and sinews. |
Amplified Bible© |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Tu m`as revêtu de peau et de chair, Tu m`as tissé d`os et de nerfs; |
Louis Segond - 1910 (French) |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
Tu m'as revêtu de peau et de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs; |
John Darby (French) |
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. |
De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |