Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Job 10:11 - King James

Verse         Comparing Text
Job 10:11 Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Thou hast clothed me with skin and flesh, And knit me together with bones and sinews. American Standard
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. By you I was clothed with skin and flesh, and joined together with bones and muscles. Basic English
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Thou hast clothed [03847] me with skin [05785] and flesh [01320], and hast fenced [07753] me with bones [06106] and sinews [01517]. Strong Concordance
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. You have clothed me with skin and flesh, and have fenced me with bones and sinews. Updated King James
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Skin and flesh Thou dost put on me, And with bones and sinews dost fence me. Young's Literal
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Thou hast clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews; Darby
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Webster
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. World English
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Thou hast clothed me with skin and flesh: thou hast put me together with bones and sinews: Douay Rheims
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. pelle et carnibus vestisti me et ossibus et nervis conpegisti me Jerome's Vulgate
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. You have clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. Hebrew Names
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Vestísteme de piel y carne, Y cubrísteme de huesos y nervios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Me vestiste de piel y carne, y me cubriste de huesos y nervios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Clothe me with skin and flesh,
    And knit me together with bones and sinews?
New American Standard Bible©
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. You have clothed me with skin and flesh and have knit me together with bones and sinews. Amplified Bible©
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Tu m`as revêtu de peau et de chair, Tu m`as tissé d`os et de nerfs; Louis Segond - 1910 (French)
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. Tu m'as revêtu de peau et de chair, tu m'as tissé d'os et de nerfs; John Darby (French)
Thou hast clothed me with skin and flesh, and hast fenced me with bones and sinews. De pele e carne me vestiste, e de ossos e nervos me teceste.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top