Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
The Jews had light and gladness, and joy and honor. |
American Standard |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
And the Jews had light and joy and honour. |
Basic English |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
The Jews [03064] had light [0219], and gladness [08057], and joy [08342], and honour [03366]. |
Strong Concordance |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
Updated King James |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour, |
Young's Literal |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
The Jews had light, and joy, and gladness, and honour. |
Darby |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honor. |
Webster |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
The Jews had light, gladness, joy, and honor. |
World English |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
But to the Jews a new light seemed to rise, joy, honour, and dancing. |
Douay Rheims |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
Iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudium |
Jerome's Vulgate |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
The Jews had light, gladness, joy, and honor. |
Hebrew Names |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
Los Judíos tuvieron luz y alegría, y gozo y honra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
Los judíos tuvieron luz y alegría, y gozo y honra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
For the Jews there was light and gladness and joy and honor. |
New American Standard Bible© |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
The Jews had light [a dawn of new hope] and gladness and joy and honor. |
Amplified Bible© |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
Il n`y avait pour les Juifs que bonheur et joie, allégresse et gloire. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
Pour les Juifs il y avait lumière et joie, et allégresse et honneur. |
John Darby (French) |
The Jews had light, and gladness, and joy, and honour. |
E para os judeus houve luz e alegria, gozo e honra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |