Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Esther 6:12 - King James

Verse         Comparing Text
Es 6:12 And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered. American Standard
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. And Mordecai came back to the king's doorway. But Haman went quickly back to his house, sad and with his head covered. Basic English
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. And Mordecai [04782] came again [07725] to the king's [04428] gate [08179]. But Haman [02001] hasted [01765] to his house [01004] mourning [057], and having his head [07218] covered [02645]. Strong Concordance
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Updated King James
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. And Mordecai turneth back unto the gate of the king, and Haman hath been hastened unto his house mourning, and with covered head, Young's Literal
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house, mourning and having his head covered. Darby
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Webster
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered. World English
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. But Mardochai returned to the palace gate: and Aman made haste to go to his house, mourning and having his head covered: Douay Rheims
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. reversus est Mardocheus ad ianuam palatii et Aman festinavit ire in domum suam lugens et operto capite Jerome's Vulgate
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Mordecai came back to the king's gate, but Haman hurried to his house, mourning and having his head covered. Hebrew Names
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Después de esto Mardochêo se volvió á la puerta del rey, y Amán se fué corriendo á su casa, apesadumbrado y cubierta su cabeza. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Después de esto Mardoqueo se volvió a la puerta del rey, y Amán se fue corriendo a su casa, enlutado y cubierta su cabeza. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Then Mordecai returned to the king's gate. But Haman hurried home, mourning, with his head covered. New American Standard Bible©
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Then Mordecai came again to the king's gate. But Haman hastened to his house, mourning and having his head covered. Amplified Bible©
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Mardochée retourna à la porte du roi, et Haman se rendit en hâte chez lui, désolé et la tête voilée. Louis Segond - 1910 (French)
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. ¶ Et Mardochée revint à la porte du roi. Et Haman se rendit en hâte à sa maison, triste et la tête couverte. John Darby (French)
And Mordecai came again to the king's gate. But Haman hasted to his house mourning, and having his head covered. Depois disto Mardoqueu voltou para a porta do rei; porém Hamã se recolheu a toda pressa para sua casa, lamentando-se e de cabeça coberta.     Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top