Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 8:11 - King James

Verse         Comparing Text
Ne 8:11 So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. American Standard
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. So the Levites made all the people quiet, saying, Be quiet, for the day is holy; and do not give way to grief. Basic English
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. So the Levites [03881] stilled [02814] all the people [05971], saying [0559], Hold your peace [02013], for the day [03117] is holy [06918]; neither be ye grieved [06087]. Strong Concordance
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be all of you grieved. Updated King James
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. And the Levites are keeping all the people silent, saying, `Be silent, for to-day `is' holy, and be not grieved.' Young's Literal
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. And the Levites quieted all the people, saying, Be still! for the day is holy; neither be grieved. Darby
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Webster
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. So the Levites stilled all the people, saying, "Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved." World English
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. And the Levites stilled all the people, saying: Hold your peace, for the day is holy, and be not sorrowful. Douay Rheims
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Levitae autem silentium faciebant in omni populo dicentes tacete quia dies sanctus est et nolite dolere Jerome's Vulgate
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. So the Levites stilled all the people, saying, "Hold your peace, for the day is holy; neither be grieved." Hebrew Names
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Los Levitas pues, hacían callar á todo el pueblo, diciendo: Callad, que es día santo, y no os entristezcáis. Reina Valera - 1909 (Spanish)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Los levitas, pues, hacían callar a todo el pueblo, diciendo: Callad, que es día santo, y no os entristezcáis. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. So the Levites calmed all the people, saying, "Be still, for the day is holy; do not be grieved." New American Standard Bible©
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. So the Levites quieted all the people, saying, Be still, for the day is holy. And do not be grieved and sad. Amplified Bible©
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Les Lévites calmaient tout le peuple, en disant: Taisez-vous, car ce jour est saint; ne vous affligez pas! Louis Segond - 1910 (French)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Et les lévites tranquillisèrent tout le peuple, en disant: Taisez-vous, car ce jour est saint, et ne vous affligez pas. John Darby (French)
So the Levites stilled all the people, saying, Hold your peace, for the day is holy; neither be ye grieved. Os levitas, pois, fizeram calar todo o povo, dizendo: Calai-vos, porque este dia é santo; por isso não vos entristeçais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top