Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Nehemiah 5:3 - King James

Verse         Comparing Text
Ne 5:3 Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get grain, because of the dearth. American Standard
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. And there were some who said, We are giving our fields and our vine-gardens and our houses for debt: let us get grain because we are in need. Basic English
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Some also there were [03426] that said [0559], We have mortgaged [06148] our lands [07704], vineyards [03754], and houses [01004], that we might buy [03947] corn [01715], because of the dearth [07458]. Strong Concordance
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Updated King James
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. And there are who are saying, `Our fields, and our vineyards, and our houses, we are pledging, and we receive corn for the famine.' Young's Literal
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. And there were that said, We have had to pledge our fields, and our vineyards, and our houses, that we might procure corn in the dearth. Darby
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Webster
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Some also there were that said, "We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses. Let us get grain, because of the famine." World English
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. And there were some that said: Let us mortgage our lands, and our vineyards, and our houses, and let us take corn be- cause of the famine. Douay Rheims
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. et erant qui dicerent agros nostros et vineas et domos nostras opponamus et accipiamus frumentum in fame Jerome's Vulgate
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Some also there were that said, "We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses. Let us get grain, because of the famine." Hebrew Names
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Y había quienes decían: Hemos empeñado nuestras tierras, y nuestras viñas, y nuestras casas, para comprar grano en el hambre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. There were others who said, "We are mortgaging our fields, our vineyards and our houses that we might get grain because of the famine." New American Standard Bible©
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Also some said, We are mortgaging our lands, vineyards, and houses to buy grain because of the scarcity. Amplified Bible©
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. D`autres disaient: Nous engageons nos champs, nos vignes, et nos maisons, pour avoir du blé pendant la famine. Louis Segond - 1910 (French)
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Et il y en avait qui disaient: Nous avons dû engager nos champs et nos vignes et nos maisons pour nous procurer du blé dans la disette. John Darby (French)
Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Também havia os que diziam: Estamos empenhando nossos campos, as nossas vinhas e as nossas casas, para conseguirmos trigo durante esta fome.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top