Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
So the merchants and sellers of all kind of wares lodged without Jerusalem once or twice. |
American Standard |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
So the traders in all sorts of goods took their night's rest outside Jerusalem once or twice. |
Basic English |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
So the merchants [07402] and sellers [04376] of all kind of ware [04465] lodged [03885] without [02351] Jerusalem [03389] once [06471] or twice [08147]. |
Strong Concordance |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
Updated King James |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
And they lodge -- the merchants and sellers of all ware -- at the outside of Jerusalem, once or twice, |
Young's Literal |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
And the dealers and sellers of all kind of ware passed the night without Jerusalem once or twice. |
Darby |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
So the merchants and sellers of all kind of wares lodged without Jerusalem once or twice. |
Webster |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
So the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside of Jerusalem once or twice. |
World English |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
So the merchants, and they that sold all kinds of wares, stayed without Jerusalem once or twice. |
Douay Rheims |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
et manserunt negotiatores et vendentes universa venalia foris Hierusalem semel et bis |
Jerome's Vulgate |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
So the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside of Jerusalem once or twice. |
Hebrew Names |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
Y quedáronse fuera de Jerusalem una y dos veces los negociantes, y los que vendían toda especie de mercancía. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
Y se quedaron fuera de Jerusalén una y dos veces los negociantes, y los que vendían toda cosa. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
Once or twice the traders and merchants of every kind of merchandise spent the night outside Jerusalem. |
New American Standard Bible© |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
So the merchants and sellers of all kinds of wares lodged outside Jerusalem once or twice. |
Amplified Bible© |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
Alors les marchands et les vendeurs de toutes sortes de choses passèrent une ou deux fois la nuit hors de Jérusalem. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
Et les marchands et les vendeurs de toutes sortes de marchandises passèrent la nuit hors de Jérusalem, une et deux fois; |
John Darby (French) |
So the merchants and sellers of all kind of ware lodged without Jerusalem once or twice. |
Então os negociantes e os vendedores de toda sorte de mercadorias passaram a noite fora de Jerusalém, uma ou duas vezes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |