Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon. |
American Standard |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then Darius the king gave an order and a search was made in the house of the records, where the things of value were stored up in Babylon. |
Basic English |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then [0116] Darius [01868] the king [04430] made [07761] a decree [02942], and search [01240] was made in the house [01005] of the rolls [05609], where [08536] the treasures [01596] were laid up [05182] in Babylon [0895]. |
Strong Concordance |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Updated King James |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then Darius the king made a decree, and they sought in the house of the books of the treasuries placed there in Babylon, |
Young's Literal |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then king Darius gave orders, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Darby |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Webster |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon. |
World English |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then king Darius gave orders, and they searched in the library of the books that were laid up in Babylon, |
Douay Rheims |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
tunc Darius rex praecepit et recensuerunt in bibliotheca librorum qui erant repositi in Babylone |
Jerome's Vulgate |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon. |
Hebrew Names |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
ENTONCES el rey Darío dió mandamiento, y buscaron en la casa de los libros, donde guardaban los tesoros allí en Babilonia. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Entonces el rey Darío dio mandamiento, y buscaron en la casa de los libros, donde guardaban los tesoros allí en Babilonia. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Then King Darius issued a decree, and search was made in the archives, where the treasures were stored in Babylon. |
New American Standard Bible© |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
THEN KING Darius [I] decreed, and a search was made in Babylonia in the house where the treasured records were stored. |
Amplified Bible© |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Alors le roi Darius donna ordre de faire des recherches dans la maison des archives où l`on déposait les trésors à Babylone. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
¶ Alors le roi Darius donna ordre, et on chercha dans la maison des archives où étaient déposés les trésors, à Babylone. |
John Darby (French) |
Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the rolls, where the treasures were laid up in Babylon. |
Então o rei Dario o decretou, e foi feita uma busca nos arquivos onde se guardavam os tesouros em Babilônia. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |