Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 7:13 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 7:13 If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people;

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people; American Standard
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If, at my word, heaven is shut up, so that there is no rain, or if I send locusts on the land for its destruction, or if I send disease on my people; Basic English
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If [02005] I shut up [06113] heaven [08064] that there be no rain [04306], or if I command [06680] the locusts [02284] to devour [0398] the land [0776], or if I send [07971] pestilence [01698] among my people [05971]; Strong Concordance
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; Updated King James
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I restrain the heavens and there is no rain, and if I lay charge on the locust to consume the land, and if I send pestilence among My people -- Young's Literal
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up the heavens that there be no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people; Darby
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; Webster
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; "If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people; World English
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up heaven, and there fall no rain, or if I give orders, and command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people: Douay Rheims
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; si clausero caelum et pluvia non fluxerit et mandavero et praecepero lucustae ut devoret terram et misero pestilentiam in populum meum Jerome's Vulgate
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; "If I shut up the sky so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among my people; Hebrew Names
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; Si yo cerrare los cielos, que no haya lluvia, y si mandare á la langosta que consuma la tierra, ó si enviare pestilencia á mi pueblo; Reina Valera - 1909 (Spanish)
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; Si yo cerrare los cielos, que no haya lluvia, y si mandare a la langosta que consuma la tierra, o si enviare pestilencia a mi pueblo; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; "If I shut up the heavens so that there is no rain, or if I command the locust to devour the land, or if I send pestilence among My people, New American Standard Bible©
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; If I shut up heaven so no rain falls, or if I command locusts to devour the land, or if I send pestilence among My people, Amplified Bible©
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; Quand je fermerai le ciel et qu`il n`y aura point de pluie, quand j`ordonnerai aux sauterelles de consumer le pays, quand j`enverrai la peste parmi mon peuple; Louis Segond - 1910 (French)
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; Si je ferme les cieux et qu'il n'y ait pas de pluie, et si je commande à la sauterelle de dévorer la terre, et si j'envoie la peste parmi mon peuple, John Darby (French)
If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts to devour the land, or if I send pestilence among my people; Se eu cerrar o céu de modo que não haja chuva, ou se ordenar aos gafanhotos que consumam a terra, ou se enviar a peste entre o meu povo;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top