Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 6:40 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 6:40 Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Now, O my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent, unto the prayer that is made in this place. American Standard
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Now, O my God, may your eyes be open and your ears awake to the prayers made in this place. Basic English
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Now, my God [0430], let, I beseech thee, thine eyes [05869] be open [06605], and let thine ears [0241] be attent [07183] unto the prayer [08605] that is made in this place [04725]. Strong Concordance
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Now, my God, let, I plead to you, your eyes be open, and let your ears be attentive unto the prayer that is made in this place. Updated King James
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. `Now, my God, let, I beseech Thee, Thine eyes be open, and Thine ears attentive, to the prayer of this place: Young's Literal
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Now, my God, I beseech thee, let thine eyes be open and let thine ears be attentive unto the prayer that is made in this place. Darby
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Now, my God, let, I beseech thee, thy eyes be open, and let thy ears be attentive to the prayer that is made in this place. Webster
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. "Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place. World English
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. For thou art my God: let thy eyes, I beseech thee, be open, and let thy ears be attentive to the prayer, that is made in this place. Douay Rheims
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. tu es enim Deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco isto Jerome's Vulgate
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. "Now, my God, let, I beg you, your eyes be open, and let your ears be attentive, to the prayer that is made in this place. Hebrew Names
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Ahora pues, oh Dios mío, ruégote estén abiertos tus ojos, y atentos tus oídos á la oración en este lugar. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Ahora, pues, oh Dios mío, te ruego estén abiertos tus ojos, y atentos tus oídos a la oración en este lugar. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. "Now, O my God, I pray, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this place. New American Standard Bible©
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Now, O my God, I beseech You, let Your eyes be open and Your ears attentive to the prayer offered in this temple. Amplified Bible©
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Maintenant, ô mon Dieu, que tes yeux soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la prière faite en ce lieu! Louis Segond - 1910 (French)
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Maintenant, mon Dieu, que tes yeux, je te prie, soient ouverts, et que tes oreilles soient attentives à la prière qu'on te fera de ce lieu-ci. John Darby (French)
Now, my God, let, I beseech thee, thine eyes be open, and let thine ears be attent unto the prayer that is made in this place. Agora, ó meu Deus, estejam os teus olhos abertos, e os teus ouvidos atentos à oração que se fizer neste lugar.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top