Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem. |
American Standard |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
And he had the bones of the priests burned on their altars, and so he made Judah and Jerusalem clean. |
Basic English |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
And he burnt [08313] the bones [06106] of the priests [03548] upon their altars [04196], and cleansed [02891] Judah [03063] and Jerusalem [03389]. |
Strong Concordance |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
Updated King James |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem, |
Young's Literal |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
and he burned the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem. |
Darby |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
Webster |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. |
World English |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
And he burnt the bones of the priests on the altars of the idols, and he cleansed Juda and Jerusalem. |
Douay Rheims |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque Iudam et Hierusalem |
Jerome's Vulgate |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. |
Hebrew Names |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
Quemó además los huesos de los sacerdotes sobre sus altares, y limpió á Judá y á Jerusalem. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
Asimismo quemó los huesos de los sacerdotes sobre sus altares, y limpió a Judá y a Jerusalén. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem. |
New American Standard Bible© |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
Josiah burned the bones of the [idolatrous] priests upon their altars, and so cleansed Judah and Jerusalem. |
Amplified Bible© |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
et il brűla les ossements des prętres sur leurs autels. C`est ainsi qu`il purifia Juda et Jérusalem. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
et il brűla les os des sacrificateurs sur leurs autels. Et il purifia Juda et Jérusalem. |
John Darby (French) |
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. |
E os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares; e purificou Judá e Jerusalém. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |