Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Chronicles 34:5 - King James

Verse         Comparing Text
2Ch 34:5 And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. And he burnt the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem. American Standard
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. And he had the bones of the priests burned on their altars, and so he made Judah and Jerusalem clean. Basic English
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. And he burnt [08313] the bones [06106] of the priests [03548] upon their altars [04196], and cleansed [02891] Judah [03063] and Jerusalem [03389]. Strong Concordance
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. Updated King James
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. and the bones of the priests he hath burnt on their altars, and cleanseth Judah and Jerusalem, Young's Literal
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. and he burned the bones of the priests upon their altars, and purged Judah and Jerusalem. Darby
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. Webster
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. World English
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. And he burnt the bones of the priests on the altars of the idols, and he cleansed Juda and Jerusalem. Douay Rheims
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. ossa praeterea sacerdotum conbusit in altaribus idolorum mundavitque Iudam et Hierusalem Jerome's Vulgate
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. He burnt the bones of the priests on their altars, and purged Judah and Jerusalem. Hebrew Names
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. Quemó además los huesos de los sacerdotes sobre sus altares, y limpió á Judá y á Jerusalem. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. Asimismo quemó los huesos de los sacerdotes sobre sus altares, y limpió a Judá y a Jerusalén. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. Then he burned the bones of the priests on their altars and purged Judah and Jerusalem. New American Standard Bible©
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. Josiah burned the bones of the [idolatrous] priests upon their altars, and so cleansed Judah and Jerusalem. Amplified Bible©
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. et il brűla les ossements des prętres sur leurs autels. C`est ainsi qu`il purifia Juda et Jérusalem. Louis Segond - 1910 (French)
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. et il brűla les os des sacrificateurs sur leurs autels. Et il purifia Juda et Jérusalem. John Darby (French)
And he burnt the bones of the priests upon their altars, and cleansed Judah and Jerusalem. E os ossos dos sacerdotes queimou sobre os seus altares; e purificou Judá e Jerusalém.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top